highlyeccentric: Sign on Little Queen St - One Way both directions (shock!)
[personal profile] highlyeccentric
I love JStor, can i just say that? Why I didn't think of it yesterday in my grammatical distress, I am unsure.

Willem Helder, "The Engel Dryhtnes in The Dream of the Rood", Modern Philology, v. 73, no. 2 pp 148-50 provides this explanation for the inconsistences, not to mention the cryptic notes, in the Sweet text:

"Beholden Þær engel dryhtnes ealle" can only mean: "All there beheld the angel of the Lord"... many editors and commentators have been reluctant to accept this reading and have felt compelled to explain it away or to emend the text."
and he continues in a footnote: Bruce Dickins and Alan Ross... provide the reading "Behealdan Þær engeldryhta" and... John C Pope... proposes "Beheoldon Þær engeldryhta faela" (p. 223) to replace "the nonsense of the MS" (p. 111 n. 4)

So, my grammatical distress is solved, by confustication with Sweet is solved- what i had was the Pope amendment to the Dickins/Ross amendment, with the actual text in a footnote.

But now i'm annoyed with Mr John C. Pope. Nonsense, indeed!

Do people often go around changing the words of texts? This makes me sad.

Profile

highlyeccentric: Sign on Little Queen St - One Way both directions (Default)
highlyeccentric

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 4th, 2025 04:28 am
Powered by Dreamwidth Studios