William Chapman - Notre Langue
Sep. 19th, 2013 10:33 amNow, this comes from the Oxford Book of Canadian Verse In English and French, 1960 edition. I don't claim to understand every line of this, but I am charmed by the exuberant Quebeçois linguistic pride. I can't translate, I'm afraid, and I wouldn't if I could - it'd be an offence to the poem's main theme, which is "our language is the best of all languages".
Notre langue naquit aux lèvres des Gaulois.
Ses mots sont caressants, ses règles sont sévères,
Et, faite pour chanter les gloires d'autrefois,
Elle a puisé son souffle aux refrains des trouvères.
Elle a le charme exquis du timbre des Latins,
Le séduisant bri du parles des Hellènes,
Le chaud rayonnement des émaux florentins,
Le diaphne et frais poli des porcelaines.
Elle a les sons moelleux du luth éolien,
Le doux babil du vent dans les blés et les siegles,
La clartée de l'azur, l'eclair olympien,
Les sourpirs du ramier, l'envergure des aigles.
( And so on for many stanzas )
Notre langue naquit aux lèvres des Gaulois.
Ses mots sont caressants, ses règles sont sévères,
Et, faite pour chanter les gloires d'autrefois,
Elle a puisé son souffle aux refrains des trouvères.
Elle a le charme exquis du timbre des Latins,
Le séduisant bri du parles des Hellènes,
Le chaud rayonnement des émaux florentins,
Le diaphne et frais poli des porcelaines.
Elle a les sons moelleux du luth éolien,
Le doux babil du vent dans les blés et les siegles,
La clartée de l'azur, l'eclair olympien,
Les sourpirs du ramier, l'envergure des aigles.
( And so on for many stanzas )